2008. 11. 22: ワールドツアー「パリ公演」(再延期) / ベルシー多目的スポーツセンター
FINAL〜to end our pain〜
2008/11/22(土) ベルシー多目的スポーツセンター
*チケット発売日時:11/10(月)am10:00
(フランス現地時間/日本時間では同日18:00)
*チケット席種・料金
スタンディング:GA (40ユーロ + プレイガイド手数料)
スタンド席:(50ユーロ +
プレイガイド手数料)
中止になった事についてコメント
Mes Excuses
Je vous presente toutes mes excuses. Je suis vraiment desole....
Je ne sais pas comment decrire mes sentiments envers nos fans, vous qui vous etiez rejouis a l'idee de voir les concerts de X Japan a Paris et au japon.
Meme si la decision n'etait pas la mienne… J'en prends
pleine responsabilite…
Et je ne le prends pas a la legere.
J'en ai encore le coeur serre. Je ne supporte pas la
douleur d'avoir brise le coeur de nos tres tres cher fans, vous qui m'avez tant
soutenus toutes ces annees.
J'avais vraiment hate de faire ces concerts mais
notre companie de production a beaucoup de problemes a resoudre avant que nous
puissions recommencer notre tournee.
J'etais pret a partir en tournee dans n'importe quelles conditions. Si nous avions pu etre la, nous vous aurions offer le meilleur spectacle.
Parfois je deteste tout…Je deteste la vie…Je me deteste aussi…
Haissez moi…. Haissez moi encore…Mais je vous aime toujours.
Je me demande parfois si j'aurais du rouvrir cette porte
qui s'appelle "X Japan". Mais en meme temps, je ne sais pas non plus comment la
fermer.
Avec Amour,
YOSHIKI
(2008.11.22 YOSHIKI MySpaceより)
直訳。。。。
私のApologies Iは、あなたに私のすべての謝罪を贈ります。
私は、本当に苦しみます...。
私は我々のファンに対する私の感情を記述する方法を知りません、
あなたはそれです。そして、あなたは喜んでいましたX日本のコンサートを見ることがパリを持つという考えを持ちます、そして、japon.に
たとえ決定が私のものでなかったとしても、…
私は、それの全責任をとります…
そして、私はそれが明りを持っていることをとりません。
私は、再び少しグリーンハウス心臓があります。
私は我々のとっても親愛なるファンの心を悲しませたために痛みを支えません、あなたはそれほどこれらの年の間ずっと私をとても支えました。
私は、本当のこれらのコンサートを作るために、生産の我々のcompanieには多くの問題があることを引き起こしました解くます我々が再び我々の旅行に出かけることができる。
私は準備ができていましたどんな状況ででも旅行を入れたままにしておくます。 我々が彼女でありえたならば、我々はあなたに最高の光景を提供させるでしょう。
時々、私はすべてを憎みます…私は、生命を憎みます…私も、自己嫌悪します…
私が嫌いにしてください…。 もう一度私が嫌いにしてください…しかし、私は常にあなたが好きです。
私は、時々、私がそれを再開しなければならないならば、このドアが「X日本」ととても呼ばれているのを不思議に思います。 しかし、時間にさえ、私はどのようにそれを閉じるべきでもあるかについて、わかりません。
愛で
??????